jump to navigation

រូបភាពនិងភាសិតសំរាំងសំរាប់ថ្ងៃនេះ ២៤មេសា២០១៤ 24/04/2014

Posted by achharia in ចំណេះដឹងទូទៅ, ផ្សេងៗ, អក្សរសាស្ត្រនិងអក្សរសីល្ប៍.
Tags: , ,
add a comment

 
-រូបភាពជំរើសសំរាំងសំរាប់ថ្ងៃទី២៤មេសា២០១៤
 
គូរដោយសុធីតានិងដេរិយ៉ា
good morning on the 24th April 2014
*Good morning on the 24th April 2014
 
-ភាសិតសំរាំងប្រចាំឆ្នាំ២០១៤
 
ស៊ីឆ្អែតបាត់ឃ្លាន ដេកលក់បាត់ខ្លាច…
 
បើមានតែអំណាច អត់សមត្ថភាព
បើមានតែសមត្ថភាព ខ្វះអំណាច
មិនអាចក្លាយជាអ្នកដឹកនាំបានទេ ។

 


 
* GOOD MORNING អរុណសួស្ដី មានន័យថាម៉េច ?
 
នឹកឃើញកាលណុះមួួយនាជំរុំ សៃថ៍ធូសាវធ៍ ជាងម្ភៃឆ្នាំមកហើយ…
 
-Good morning sir !
លោកដាក្លាស,អតីតពេទ្យទាហានអាមេរិចកាំងម្នាក់,ធ្វើចិញ្ចើមជ្រួញ
ទឹកមុខមិនលេងសើចស្រស់ស្រាយដូចសព្វដងសំលឺងមកខ្ញុំ រួចជំនូស
អោយពាក្យដែលតែងតែនិយាយជាទំលាប់ស្វាគមន៍រាក់ទាក់គ្នានៅពេល
ជួបគ្នាដំបូងក្នុងកន្លែងធ្វើការចន្លោះពេលពីព្រលឹមទៅទល់ថ្ងៃត្រង់នោះ
បានអោនឈ្ងោកបន្តិចព្រោះគាត់ខ្ពស់ទាំងមិនដោះវ៉ែនតាតបសួរបកមកខ្ញុំ
- Good morning ???
- Yes, good morning ! ខ្ញុំតបដោយរក្សាភាពញញឹមតិចៗដដែលផង ។
- Why good morning ?
ទាំងដៃចង្អុរប្រាប់ខ្ញុំអោយមើលទៅតាមប្រឡោះជញ្ជាំងធំៗផ្នែកខាងលើ
នៃរោងធំវែងមួយធ្វើពីរឹស្សីប្រក់ស្បូវសំរាប់ព្យាបាលអ្នកជំងឺមកពីតាមផ្ទះ(ខ្ទម)
ដែលមិនទាន់ធ្ងន់ដល់ថ្នាក់ត្រូវទៅដេកព្យាយាបាលនៅមន្ទីរពេទ្យធំ បានបន្ត
សំដីបែបកំប្លែងស្ងួតដាក់ខ្ញុំថា
- Don’t you see ? There’s no sun and the sky is dark gray.
It’s going to rain !
ខ្ញុំភ្ញាក់ក្នុងចិត្តក្រញ៉ាង រកពាក្យអ្វីនិយាយតបតទៅវិញមិនឃើញសោះ ព្រោះ
ក្រលេកតាមដៃគាត់ទៅមើលមេឃ ឃើញពពកទាបខ្មូលខ្មៅរកកលភ្លៀងមែន។
ឃើញខ្ញុំកំពុងអេះអុញរកពាក្យនិយាយមិនឃើញ លោកដាក្លាសបានប្រែទឹក
មុខមកជាញញឹមរួសរាយធម្មតាហើយនិយាយមករកខ្ញុំបន្តទៀតថា
- …
ខ្ញុំមិនស្រង់យកសំដីសន្ទនាគ្នាជាភាសាអង្លេសបែបអាមេរីកាំងទាំងនោះមកសរសេរ
ទេ ព្រោះណាមួយក៏មិនចាំបានអស់ផង គឺគ្រាន់តែចង់សរសេររំលឹកពីន័យសាច់ក្តី
ដែលបាននិយាយគ្នានោះមកប៉ុនណុះ ។ លោក ដាក្លាស​ បាកឃ៍រ បានពន្យល់
ប្រាប់ខ្ញុំថាពាក្យថា good morning នេះមិនមែនចង់បានសេចក្តីថាអ្នកនិយាយនិយាយ
បូបាច់រៀបរាប់ប្រាប់គូសន្ទនាពីស្ថានភាពអាកាសធាតុនាខណៈកំពុងនិយាយនោះទេ
វាជាពាក្យដែលគេប្រើសំរាប់ស្វាគមន៍រាក់ទាក់គ្នានាចន្លោះពេលព្រឹកទៅទល់ថ្ងៃត្រង់
ដែលឃ្លាពេញលេញរបស់វាគឺ I wish you a good morning ។ ដូចក្នុងភាសាខ្មែរ
យើងដែរ​ ត្រូវគ្នានឹងពាក្យស្វាគមន៍គ្នាថា អរុណសួស្ដី ដែលបើគិតតាមដូចភាសា
អង្លេសនោះ វាជាពាក្យប្រើកាត់មកពីឃ្លាពេញថា ខ្ញុំសូមបន់ស្រន់ដល់ព្រះសូម
ជូនពរដល់អ្នក(លោក) សូមបានប្រកបនូវសិរីសួស្ដីនាពេលអរុណោទ័យ…ទោះបី
ក្នុងខណៈដែលកំពុងនិយាយនោះ ធាតុអាកាសក្ដៅរឺត្រជាក់ខ្លាំង មេឃពពកអាប់អួរ
មានខ្យល់បក់វីរវក់រកចង់ភ្លៀងផ្គរយ៉ាងណាំក៏ដោយ ។ នៅខាងប្រទេសប្រើភាសា
អាឡឺម៉ង់ក៏គេប្រើដូចគ្នាកាត់ៗខ្លីៗថា ហ្គូថិនម៉រហ្កិន ( Guten morgen ) ដែរ ។
ខ្ញុំក៏បានសាកល្បងជាមួួយអ្នកធ្វើការជាមួយគ្នា សួរបញ្ច្រាសធ្វើពើដូចកាលលោក
ដាក្លាស សួរខ្ញុំដែរ …គ្មានអ្នកធ្វើការណាដឹងឆ្លើយបកពន្យល់បានពីរឿងហ្នឹងទេ គឺ
បានត្រឹមធ្វើឡឹងឡង់ ខ្លះញាក់ស្មាផ្ងាបាតដៃបង្ហាញថាអត់ដឹងឌាតែខ្នូច ដូចខ្ញុំដែរ ។
ដូច្នេះ ខ្ញុំគិតថាពួកបរទេសខ្លះដែលជាម្ចាស់វប្បធ៎មក្នុងការប្រើពាក្យកាត់នេះ មានក៏
មិនច្រើនទេ ដែលបានដឹងរឺសគល់វា …មានយូរៗម្ដងខ្ញុំជួបអ្នកតបមកខ្ញុំវិញដោយ
មិនតបវិញខ្លីឺឆ្កុយៗថា guten morgen វិញទេ តែគាត់ដែលច្រើនតែមានចំណាស់
ចាស់ៗនោះបានតបមកវិញថា Danke! Ihnen auch Guten Morgen ! ដែលប្រែជា
ខ្មែរថា សូមអរគុណ ! ចំពោះអ្នកដែរ អរុណសួស្ដី ! ។ ប៉ុន្តែស្រុកខ្មែរយើង ប្រហែល
គ្មានទេអ្នកឆ្លើយបែបនោះ ប្រហែលមានតែ អរុណសូស្ដី! ទៅ អរុណសួស្ដី! មកវិញ
តែប៉ុនណឺង ។ នេះធ្វើអោយខ្ញុំនឹកដល់ដែរថាចុះពាក្យ ​ជំរាបសួរ តើគេជំរាបប្រាប់រឺសួរ
អីគ្នា ? បើតាមដូចការរៀបរាប់ខាងលើ ប្រហែលគេមិនសួរអីគ្នាទេ គឺគេជំរាបជូនពរ
គ្នាអោយបានសុខសិរីសួស្ដី…ហើយបើ សួស្ដី សរសេរកាត់មកជា សួគ៌ា រឺ សួ៌គ
បាននោះ ជំរាបសួរ គួរកែមកសរសេរជា ជំរាបសួ៌គ ក៏ដូចសមទំនងម្យ៉ាងដែរ ។
 
សូមជំរាបលា
:D
​